Formatierungsleitfaden für Abschlussarbeiten der Hebräischen Universität Jerusalem

By Priya Patel 27. November 2025 Aktualisiert 19. März 2026 university-guide
Teilen

Schnelle Antwort

Der Formatierungsleitfaden für Abschlussarbeiten der Hebräischen Universität Jerusalem legt die formalen Vorgaben für Schrift, Seitenränder, Zeilenabstand, Zitierweise und die Einreichung fest. Je nach Fach und Sprache gelten unterschiedliche Anforderungen für Hebräisch und Englisch, die vor der Abgabe exakt eingehalten werden müssen.

Einführung

Die Hebräische Universität Jerusalem, Israels führende Forschungseinrichtung, legt umfassende Formatierungsstandards für Abschlussarbeiten in allen Graduiertenprogrammen fest. Diese Richtlinien gewährleisten Konsistenz und eine professionelle Präsentation der Forschungsergebnisse. Dieser Leitfaden bietet detaillierte Formatierungsanweisungen für Masterarbeiten und Dissertationen an der Hebräischen Universität.

Seitenlayout und Randanforderungen

Papier- und Seiteneinstellungen

Die Hebräische Universität verlangt A4-Papier (210 mm × 297 mm) mit folgenden Randvorgaben:

  • Oberer Rand: 25 mm
  • Unterer Rand: 25 mm
  • Linker Rand: 25 mm
  • Rechter Rand: 25 mm

Die einheitlichen Ränder sorgen für ein ausgewogenes Seitenbild, das sowohl für digitale als auch gedruckte Formate geeignet ist.

Zeilenabstand

Verwenden Sie durchgehend einen Zeilenabstand von 1,5, einschließlich Fließtext, Blockzitate und Fußnoten. Dieser Abstand verbessert die Lesbarkeit und bewahrt gleichzeitig ein professionelles Erscheinungsbild.

Schrift- und Typografiestandards

Schriftart für hebräischen Text

  • Fließtext: 12-Punkt David, Arial oder Calibri (hebräische Versionen)
  • Überschriften: 12 Punkt oder größer, einheitlich mit der Fließtextschrift
  • Fußnoten: 10 Punkt, gleiche Schriftart wie Fließtext
  • Bildunterschriften: 10 Punkt, können einfachzeilig sein

Schriftart für englischen Text

  • Fließtext: 12-Punkt Times New Roman oder Arial
  • Überschriften: 12 Punkt oder größer, gleiche Schriftfamilie wie Fließtext
  • Fußnoten: 10 Punkt, gleiche Schriftart wie Fließtext

Behalten Sie innerhalb jeder Sprachsektion konsistente Schriftarten bei. Mischen Sie hebräische und englische Schriftarten nicht unangemessen.

Textformatierung

Verwenden Sie Fettdruck für Kapiteltitel und Hauptüberschriften. Kursivschrift ist angemessen für Buchtitel, Zeitschriftentitel und Hervorhebungen. Unterstreichungen sollten zugunsten von Fett- oder Kursivschrift vermieden werden.

Aufbau der Vorseiten

Format der Titelseite

Die Titelseite Ihrer Arbeit muss enthalten:

  1. Logo und Name der Hebräischen Universität (אוניברסיטת העברית בירושלים)
  2. Fakultätsname in Hebräisch und Englisch
  3. Institutsname in beiden Sprachen
  4. Art des Abschlusses: Masterarbeit oder Dissertation
  5. Vollständiger Titel der Arbeit in Hebräisch und Englisch
  6. Ihr vollständiger Name
  7. Name(n) des Betreuers/der Betreuer
  8. Monat und Jahr der Einreichung

Die Titelseite sollte klar und zentriert gestaltet sein. Es darf keine Seitenzahl auf der Titelseite erscheinen.

Erklärung der Eigenständigkeit

Fügen Sie eine unterschriebene Erklärung bei, die bestätigt:

  • Die Arbeit ist Ihre eigene originäre Forschung
  • Sie wurde keiner anderen Institution vorgelegt
  • Alle Quellen wurden ordnungsgemäß zitiert
  • Sie sind mit den Richtlinien zur akademischen Integrität vertraut

Die Erklärung muss von Ihnen unterschrieben und datiert sein.

Zusammenfassung auf Hebräisch

Stellen Sie eine Zusammenfassung (תקציר) von 200–400 Wörtern in Hebräisch bereit, die folgende Punkte enthält:

  • Forschungsziele und Bedeutung
  • Verwendete Methodik
  • Wichtige Ergebnisse
  • Schlussfolgerungen und Implikationen

Zusammenfassung auf Englisch

Liefern Sie eine entsprechende Zusammenfassung auf Englisch mit denselben Inhalten.

Schlüsselwörter

Fügen Sie 4–6 Schlüsselwörter sowohl auf Hebräisch (מילות מפתח) als auch auf Englisch (Keywords) ein, alphabetisch sortiert.

Aufbau und Organisation der Arbeit

Erforderliche Bestandteile

Eine vollständige Abschlussarbeit an der Hebräischen Universität umfasst:

  1. Titelseite
  2. Erklärung der Eigenständigkeit
  3. Zusammenfassung auf Hebräisch (תקציר)
  4. Zusammenfassung auf Englisch (Abstract)
  5. Schlüsselwörter in beiden Sprachen
  6. Danksagungen (תודות, optional)
  7. Inhaltsverzeichnis (תוכן עניינים)
  8. Abbildungsverzeichnis (falls zutreffend)
  9. Tabellenverzeichnis (falls zutreffend)
  10. Einleitung (הקדמה)
  11. Kapitel 1-N (Hauptkapitel der Forschung)
  12. Fazit (סיכום)
  13. Literaturverzeichnis (ביבליוגרפיה)
  14. Anhänge (נספחים)

Kapitelorganisation

Jedes Kapitel sollte enthalten:

  • Deutliche Kapitelnummer und Titel
  • Logische Gliederung der Abschnitte
  • Einheitliche Formatierung im gesamten Dokument

Verwenden Sie folgende Überschriftenhierarchie:

  • Kapiteltitel: 14 pt, fett
  • Abschnittsüberschrift: 13 pt, fett
  • Unterabschnittsüberschrift: 12 pt, fett
  • Absatzüberschrift: 12 pt, kursiv

Zitation und Literaturverzeichnis

Zitiermethoden

Die Hebräische Universität akzeptiert den Harvard-Stil und numerische Zitationsstile:

Harvard-Stil: Autor, A. (Jahr). Titel des Buches. Verlag.

כהן, מ. (2019). שיטות מחקר במדעי החברה. הוצאת האוניברסיטה.

(Cohen, M. (2019). Research Methods in Social Sciences. University Press.)

Numerischer Stil: [#] Initial(en). Nachname, „Titel des Artikels,“ Zeitschriftentitel, Bd. #, Nr. #, S. Seitenbereich, Monat Jahr.

Format des Literaturverzeichnisses

Ordnen Sie alle Quellen alphabetisch nach Nachnamen der Autoren. Geben Sie vollständige Publikationsangaben für jede Quelle an. Für elektronische Quellen fügen Sie URLs und Zugriffsdatum hinzu, falls zutreffend.

Trennen Sie hebräische und englische Quellen, wobei hebräische zuerst aufgeführt werden.

Tabellen und Abbildungen

Bild- und Tabellenbeschriftungen

Tabellen erhalten Beschriftungen oberhalb (טבלה 1: Beschreibung). Abbildungen erhalten Beschriftungen unterhalb (איור 1: Beschreibung). Beschriftungen sollten auf Hebräisch sein, mit englischer Übersetzung, wenn angemessen.

Nummerieren Sie Tabellen und Abbildungen entweder fortlaufend oder kapitelweise.

Qualitätsstandards

Alle Abbildungen müssen hochauflösend sein (mindestens 300 dpi). Tabellen sollten professionell formatiert sein mit klaren Rahmen und einheitlichem Abstand. Stellen Sie sicher, dass Farbabbildungen auch in Schwarzweiß verständlich bleiben.

Verzeichnisse für Abbildungen

Erstellen Sie umfassende Abbildungs- und Tabellenverzeichnisse, wenn Ihre Arbeit mehr als fünf Abbildungen oder Tabellen enthält.

Seitenzahlen und Kopfzeilen

Nummerierungskonventionen

Vorsatzseiten werden üblicherweise nicht nummeriert. Der Haupttext verwendet arabische Zahlen beginnend mit 1 in der Einleitung. Seitenzahlen erscheinen unten rechts auf jeder Seite.

Laufende Kopfzeilen

Fügen Sie Kapitelnummer und -titel in Kopf- oder Fußzeile ein. Halten Sie die Kopf-/Fußzeilenformatierung im gesamten Dokument einheitlich.

Einreichungsanforderungen

Gedruckte Einreichung

Reichen Sie die erforderliche Anzahl gebundener Exemplare ein (in der Regel 2–3) mit professioneller Bindung:

  • Professionelle Bindung (Spiralbindung, Hardcover oder gemäß Abteilungsrichtlinien)
  • Klarer Buchrücken mit Nachname, kurzem Arbeitstitel und Jahr
  • Schutzumschlag (farbig oder transparent, je nach Abteilungsanforderungen)

Digitale Einreichung

Reichen Sie eine oder mehrere PDF-Kopien über das System der Hebräischen Universität ein:

  • Format: durchsuchbares PDF (keine gescannten Bilder)
  • Dateibenennung: Nachname_Vorname_Jahr_Hebräisch.pdf
  • Dateigröße: unter 50 MB
  • Alle Seiten mit korrekter Nummerierung
  • Lesezeichen für Hauptkapitel
  • Funktionierende Querverweise als Hyperlinks

Verwendung von GenText für die Formatierung an der Hebräischen Universität

GenText ist ein hilfreiches Tool zur Verwaltung der umfassenden Formatierungsanforderungen der Hebräischen Universität, insbesondere bei bilingualen Abschlussarbeiten. Die Software stellt sicher, dass Ihr Dokument alle institutionellen Vorgaben erfüllt und dabei visuelle Konsistenz wahrt.

GenText bietet:

  • Automatisierte Anwendung von Formatvorlagen für einheitliches Layout
  • Konsistente Verwaltung von Schriftarten und -größen für Hebräisch und Englisch
  • Korrekte Handhabung von bidirektionalem Text (Hebräisch-Englisch)
  • Pflege der hierarchischen Überschriftenstruktur
  • Automatische Erstellung von Inhaltsverzeichnissen und Abbildungsverzeichnissen
  • Seitenzahlsystem mit korrekter Behandlung der Vorsatzseiten
  • Formatierung von Zitaten im Harvard- oder numerischen Stil
  • Professionelle Erstellung von Tabellen- und Bildunterschriften
  • Querverweisverlinkung zur Dokumentnavigation
  • Zweisprachige Formatierung von Abstract und Schlüsselwörtern

Wenn Sie GenText von Beginn Ihrer Arbeit einsetzen, bewältigen Sie die komplexe Formatierung bilingualer Dokumente und gewährleisten die vollständige Einhaltung der Anforderungen der Hebräischen Universität.

Häufige Formatierungsfehler

  1. Uneinheitlicher Zeilenabstand: Überprüfen Sie 1,5-fachen Abstand durchgehend, auch bei Zitaten
  2. Variierende Schriftgrößen: Stellen Sie sicher, dass der Fließtext 12 pt hat und die Überschriftenhierarchie eingehalten wird
  3. Unterschiedliche Seitenränder: Kontrollieren Sie, dass alle Ränder auf 25 mm eingestellt sind
  4. Inkonsistente Zitationen: Vergewissern Sie sich, dass alle Quellenangaben exakt mit dem Literaturverzeichnis übereinstimmen
  5. Probleme mit bidirektionalem Text: Achten Sie auf korrekte Handhabung der Mischung von Hebräisch und Englisch

Überprüfung vor der Einreichung

Vor der endgültigen Abgabe:

  • ✓ Alle Seitenränder sind korrekt auf 25 mm eingestellt
  • ✓ Hebräische und englische Abschnitte sind einheitlich formatiert
  • ✓ Zeilenabstand beträgt überall 1,5
  • ✓ Schriftarten und -größen entsprechen den Vorgaben
  • ✓ Zitationen und Literaturverzeichnis stimmen überein
  • ✓ Seitenzahlen sind korrekt und an der richtigen Position
  • ✓ Alle erforderlichen Bestandteile sind enthalten
  • ✓ Digitale Dateien entsprechen den Einreichungskriterien

Weiterführende Literatur

  • Microsoft Support Word — Offizielle Anleitungen zur Nutzung von Word helfen bei Seitenrändern, Formatvorlagen, Kopf- und Fußzeilen sowie anderen Layout-Anforderungen für Abschlussarbeiten.
  • APA Style — Nützlich für die korrekte Zitierweise und das Format wissenschaftlicher Arbeiten, besonders wenn die Abschlussarbeit APA-Richtlinien folgen soll.
  • Chicago Manual of Style Online — Eine zentrale Referenz für wissenschaftliches Schreiben und Zitieren, die bei formalen Fragen zur Gestaltung von Texten und Quellenangaben hilft.
  • Purdue OWL — Bietet verständliche Erklärungen zu akademischem Schreiben, Zitierweisen und Formatierungsgrundlagen, die für Abschlussarbeiten sehr hilfreich sind.

Häufig Gestellte Fragen

Welche Standardschrift wird für Abschlussarbeiten der Hebräischen Universität verwendet?

Die Hebräische Universität akzeptiert Schriftgrößen von 12 Punkt, darunter Times New Roman für englischen Text sowie David/Arial für hebräischen Text.

Müssen Abschlussarbeiten an der Hebräischen Universität auf Hebräisch verfasst sein?

Die meisten Studiengänge verlangen Abschlussarbeiten auf Hebräisch, obwohl einige fortgeschrittene Programme Englisch mit einer hebräischen Zusammenfassung erlauben.

Welche Randvorgaben gelten an der Hebräischen Universität?

Die Hebräische Universität verlangt 25 mm Rand an allen Seiten sowie durchgehend einen Zeilenabstand von 1,5.

Weniger Zeit für Formatierung

GenText übernimmt die Formatierung in Word, damit Sie sich auf Ihr Schreiben konzentrieren können.

Kostenlos Testen
Teilen
university-guide thesis israel jerusalem middle-east