Wie man einen Vertrag im Bluebook-Format zitiert
Schnelle Antwort
Ein Vertrag wird im Bluebook-Format mit dem Titel des Vertrags, der beteiligten Parteien, dem Unterzeichnungs- oder Inkrafttretensdatum und der amtlichen Fundstelle zitiert. Üblich ist die Reihenfolge: Vertragsname, Vertragspartner, Datum und Quellenangabe; bei internationalen Abkommen werden häufig Band, Seite und Jahr der offiziellen Veröffentlichung ergänzt.
Verständnis von Vertragszitaten im Bluebook
Internationale Verträge und Abkommen sind grundlegende Quellen in der Rechtsforschung, insbesondere im Völkerrecht, in der Diplomatie und im vergleichenden Recht. Das Bluebook-Format bietet spezifische Richtlinien für Vertragszitate, die den Lesern helfen, offizielle Vertragsdokumente zu finden und den rechtlichen Rahmen zu verstehen, der diskutiert wird.
Grundlegendes Format für Vertragszitate
Das Standard-Bluebook-Format für Verträge lautet: Vertragsname, Datum, Parteien (oder Abkürzung der Sammlung).
Geben Sie den offiziellen Namen des Vertrags kursiv an, das Datum der Unterzeichnung oder Ratifizierung sowie die unterzeichnenden Staaten oder einen Verweis auf die offizielle Vertragssammlung, in der er erscheint.
Zitat eines bilateralen Vertrags
Für Verträge zwischen zwei Ländern:
Vertrag von Versailles, 28. Juni 1919, 2 L.N.T.S. 188 (Ger.-Fr.).
Geben Sie das Datum, die offizielle Veröffentlichung (League of Nations Treaty Series) und die Abkürzungen der beiden beteiligten Parteien an.
Zitat eines multilateralen Vertrags
Für Verträge mit mehreren unterzeichnenden Staaten:
Übereinkommen der Vereinten Nationen zum Seerecht, 10. Dez. 1982, 21 I.L.M. 1261 (unterzeichnende Staaten).
Bei bedeutenden multilateralen Verträgen listen Sie die wichtigsten Parteien auf oder verwenden eine allgemeine Beschreibung. Das Datum kann das Datum der Öffnung zur Unterzeichnung oder des Inkrafttretens sein.
Vertrag aus einer offiziellen Sammlung
Beim Zitieren aus einer offiziellen Vertragssammlung:
Nordatlantikvertrag, 4. Apr. 1949, 63 Stat. 2241, 34 U.N.T.S. 243 (USA-29 weitere Staaten).
Fügen Sie sowohl die Zitation der U.S. Statutes als auch der United Nations Treaty Series hinzu, wenn verfügbar.
Zitat eines bestimmten Artikels
Beim Verweis auf einen bestimmten Artikel eines Vertrags:
Charta der Vereinten Nationen, Art. 1, 26. Juni 1945, 59 Stat. 1031.
Geben Sie die Artikelnummer zwischen dem Vertragsnamen und dem Datum zur besseren Übersicht an.
Vertrag im Inkrafttreten
Beim Zitieren des Datums, an dem ein Vertrag in Kraft trat:
Pariser Übereinkommen zum Schutz des gewerblichen Eigentums, 20. März 1883, in der geänderten Fassung, 21 U.S.T. 1583, 828 U.N.T.S. 305 (Berner Übereinkommen).
Geben Sie das Inkrafttretensdatum oder das ursprüngliche Datum sowie etwaige Änderungen an.
In-Text-Zitate für Verträge
Im Bluebook-Rechtsstil erscheinen Vertragszitate in Fußnoten:
Nordatlantikvertrag, Art. 5, 4. Apr. 1949, 63 Stat. 2241.
Für nachfolgende Zitate verwenden Sie eine Kurzform:
Nordatlantikvertrag, Art. 5.
Beispiele für verschiedene Vertragstypen
Übereinkommen
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen, 3. März 1973, 27 U.S.T. 1087, 993 U.N.T.S. 243.
Pakt
Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte, 16. Dez. 1966, 999 U.N.T.S. 171.
Protokoll
Protokoll zum Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten, 22. Juni 1994, 33 I.L.M. 954.
Handelsabkommen
Nordamerikanisches Freihandelsabkommen, 17. Dez. 1992, 32 I.L.M. 289 (USA-Kan.-Mex.).
Verwendung von GenText für Vertragszitate
GenText vereinfacht die Zitierung von Verträgen im Bluebook-Format, indem es Vertragsnamen, Unterzeichnerinformationen und offizielle Veröffentlichungen organisiert. Das Tool gewährleistet die korrekte Abkürzung von Vertragssammlungen und die richtige Formatierung.
Häufige Vertragsabkürzungen
Standard-Bluebook-Abkürzungen für Vertragssammlungen:
- U.N.T.S. (United Nations Treaty Series)
- I.L.M. (International Legal Materials)
- Stat. (United States Statutes at Large)
- U.S.T. (United States Treaties)
- L.N.T.S. (League of Nations Treaty Series)
Auffinden offizieller Vertragsdokumente
Quellen für autoritative Vertragsdokumente:
- United Nations Treaty Collection (treaties.un.org)
- U.S. Department of State (state.gov/treaties)
- International Legal Materials (American Society of International Law)
- World Treaty Index Datenbanken
Häufige Fehler bei der Zitierung
- Fehlende Datumsangaben: Geben Sie immer das Datum der Unterzeichnung oder des Inkrafttretens an.
- Falsche Abkürzungen der Parteien: Verwenden Sie korrekte Bluebook-Abkürzungen für Länder (Ger., Fr., U.S. usw.).
- Unvollständige Veröffentlichungsangaben: Fügen Sie, wenn möglich, die offizielle Sammlung an.
- Falsche Großschreibung: Vertragsnamen sollten nach den Regeln der Großschreibung von Titeln geschrieben werden.
Wann Verträge zitiert werden sollten
Vertragszitate sind unerlässlich für:
- Forschung und Analyse im Völkerrecht
- Vergleichende Rechtsstudien
- Vertragsauslegung und -anwendung
- Außenpolitik und diplomatisches Recht
- Analyse internationaler Menschenrechte
Durch die Einhaltung der Bluebook-Richtlinien für Vertragszitate gewährleisten Sie Genauigkeit in der internationalen Rechtsforschung und ermöglichen den Lesern den Zugang zu offiziellen Vertragsdokumenten.
Weiterführende Literatur
- American Bar Association — Bietet autoritative juristische Ressourcen, die helfen, den Kontext und die Bedeutung korrekter Vertragszitate zu verstehen.
- Cornell Law (Legal Information Institute) — Bietet umfassende juristische Informationen und Beispiele zu internationalen Verträgen und juristischen Zitaten.
- Purdue OWL (Online Writing Lab) — Eine vertrauenswürdige Ressource für Zitierregeln und Tipps zum juristischen Schreiben, hilfreich zum Beherrschen des Bluebook-Zitierformats.
Häufig Gestellte Fragen
Wie lautet das grundlegende Bluebook-Format für die Zitierung eines Vertrags?
Das Format lautet: Vertragsname, Datum, Parteien (oder Abkürzung der Sammlung). Geben Sie den offiziellen Namen des Vertrags, das Unterzeichnungs- oder Inkrafttretungsdatum sowie die unterzeichnenden Länder oder den Verweis auf die Vertragssammlung an.
Wie zitiere ich bilaterale im Vergleich zu multilateralen Verträgen im Bluebook?
Beide folgen demselben Format. Bei bilateralen Verträgen nennen Sie die beiden Vertragsparteien; bei multilateralen Verträgen listen Sie alle wichtigen Parteien auf oder verwenden Sie „et al.“. Fügen Sie den offiziellen Namen des Vertrags und das Datum hinzu.
Muss ich den vollständigen Text des Vertrags in meiner Zitierung angeben?
Nein, Sie zitieren den Vertrag mit Namen und Datum. Bei Bedarf verweisen Sie auf bestimmte Artikel oder Abschnitte des Vertrags: Vertragsname, Art. 5, Datum (Parteien).
Zitate Automatisch Formatieren
Formatieren Sie Zitate im APA-, MLA-, Chicago-Stil und mehr—alles innerhalb von Microsoft Word.
Kostenlos Installieren