Formatierungsleitfaden für Abschlussarbeiten der Peking-Universität

By Priya Patel 22. Januar 2026 Aktualisiert 19. März 2026 university-guide
Teilen

Schnelle Antwort

Der Formatierungsleitfaden für Abschlussarbeiten der Peking-Universität legt verbindliche Vorgaben für Aufbau, Schriftarten, Seitenränder, Zeilenabstand, Kapitelnummerierung und Zitierstil fest. Für chinesische und englische Arbeiten gelten unterschiedliche Sprach- und Typografieanforderungen, die in der Regel die Abgabe einer standardisierten Titelseite, eines Abstracts, des Hauptteils und der Literaturangaben nach dem offiziellen Universitätsformat umfassen.

Formatierungsrichtlinien für Abschlussarbeiten der Peking-Universität

Die Peking-Universität, als eine der führenden Forschungseinrichtungen Chinas, legt strenge Maßstäbe für die Formatierung von Abschlussarbeiten und Dissertationen fest. Diese Richtlinien gelten für Masterarbeiten und Doktorarbeiten aller Fachrichtungen und unterstützen sowohl chinesisch- als auch englischsprachige Forschungsarbeiten.

Grundlegende Formatierungsstandards

Sprachoptionen und zweisprachige Anforderungen

Die Peking-Universität akzeptiert Abschlussarbeiten in Chinesisch, Englisch oder anderen festgelegten Sprachen, abhängig vom jeweiligen Studiengang. Unabhängig von der Hauptsprache müssen bestimmte Elemente sowohl in Chinesisch als auch in Englisch vorliegen:

  • Angaben auf der Titelseite
  • Abstract und Schlüsselwörter
  • Danksagungen
  • Inhaltsverzeichnis

Diese zweisprachige Anforderung spiegelt das Engagement der Universität für internationale Wissenschaftlichkeit und Zugänglichkeit wider.

Schriftart und Typografie

Für chinesischen Text verwenden Sie die Schriftart Song (宋体) in 12pt für den Fließtext. Für englischen Text sind Times New Roman oder ähnliche Serifenschriften in 12pt Standard. Die Schriftart sollte im gesamten Dokument einheitlich verwendet werden.

Überschriften können fett oder in größeren Schriftgrößen formatiert sein, jedoch ist Konsistenz entscheidend. Kapiteltitel sollten sich deutlich vom Fließtext abheben und dennoch professionell wirken.

Seitenränder

Standardmäßig sind alle Seitenränder mit 2,5 cm einzustellen: oben, unten, links und rechts. Bei doppelseitigem Druck und Bindung kann der linke Rand auf 3 cm vergrößert werden, um die Bindung zu berücksichtigen.

Diese Randvorgaben sind strikt einzuhalten, da die Peking-Universität präzise Spezifikationen für Archivierung und Bindung der Arbeiten im Bibliothekssystem verwendet.

Zeilenabstand

Für den Haupttext der Arbeit ist ein doppelter Zeilenabstand vorgeschrieben. Dies gilt sowohl für chinesischen als auch für englischen Text. Fußnoten und Anhänge können einfachzeilig sein, jedoch wird doppelter Zeilenabstand bevorzugt, um Einheitlichkeit und ein professionelles Erscheinungsbild zu gewährleisten.

Titelseite und Vorwort

Die Titelseite muss folgende Angaben enthalten:

  • Arbeitstitel in Chinesisch und Englisch (zentriert, fett, größere Schriftgröße)
  • Vollständiger Name des Autors und Matrikelnummer
  • Name der Fakultät/Abteilung in beiden Sprachen
  • Name und Titel des Betreuers
  • Abgabedatum

Unter dem Titel sind alle von der Fakultät geforderten Klassifikationsangaben zur Arbeit (z. B. Fachrichtung, Forschungsgebiet, Abschlussniveau) einzufügen.

Das Vorwort sollte in folgender Reihenfolge angeordnet sein:

  • Titelseite
  • Erklärung zur Eigenständigkeit und Urheberschaft
  • Danksagungen (optional)
  • Abstract auf Chinesisch (200–500 Wörter)
  • Abstract auf Englisch (200–500 Wörter)
  • Schlüsselwörter in beiden Sprachen (5–10 Schlüsselwörter)
  • Inhaltsverzeichnis
  • Abbildungsverzeichnis (falls vorhanden)
  • Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)

Kapitelaufbau

Kapitel sind mit arabischen Zahlen zu nummerieren (Kapitel 1, Kapitel 2 usw.). Die Kapiteltitel sollten aussagekräftig und klar formatiert sein. Bei zweisprachigen Arbeiten sind die Kapiteltitel in beiden Sprachen anzugeben.

Unterüberschriften sollten hierarchisch klar gegliedert und durchgehend einheitlich formatiert sein. Dies erleichtert den Lesern das Verständnis und verbessert die Struktur des Dokuments.

Zitierweisen

Die Peking-Universität akzeptiert in der Regel das Autor-Jahr-System (ähnlich dem Chicago Manual of Style) oder numerische Zitate. Das Autor-Jahr-System verwendet In-Text-Zitate mit Autor und Jahr, unterstützt durch ein umfassendes Literaturverzeichnis.

Numerische Zitate werden als hochgestellte Zahlen dargestellt, die auf Fußnoten oder Endnoten verweisen. Bitte klären Sie mit Ihrer Fakultät, welches System für Ihr Fach bevorzugt wird.

GenText kann Zitate automatisch verwalten, sie einheitlich nach Ihrem gewählten Stil formatieren und während der Arbeit aktualisieren.

Zitate und Integration

Kurze Zitate sollten in den Fließtext mit Anführungszeichen eingebettet werden. Längere Zitate (in der Regel mehr als drei Zeilen) sind als Blockzitate zu formatieren, mit einem Einzug von 1 cm vom linken Rand und einfachem Zeilenabstand.

Für chinesische und englische Zitate sind vollständige Quellenangaben unmittelbar nach dem Zitat anzugeben.

Tabellen, Abbildungen und Illustrationen

Alle Tabellen und Abbildungen müssen fortlaufend nummeriert werden (Tabelle 1, Tabelle 2; Abbildung 1, Abbildung 2 usw.). Tabellen erhalten Titel über der Tabelle, Abbildungen erhalten Bildunterschriften darunter. Zweisprachige Arbeiten müssen englische und chinesische Beschriftungen für alle Tabellen und Abbildungen enthalten.

Jede Tabelle und Abbildung sollte im Text vor ihrem Erscheinen referenziert werden, um den Lesern Zweck und Bedeutung der visuellen Elemente zu verdeutlichen.

Seitenzahlen

Alle Seiten sind fortlaufend mit arabischen Zahlen zu nummerieren. Die Seitenzahlen sollten zentriert unten auf der Seite oder unten rechts erscheinen. Die Titelseite wird in der Regel nicht nummeriert.

Anhänge

Anhänge enthalten ergänzendes Material, das Ihre Argumentation unterstützt, aber den Fluss des Haupttextes stören würde. Anhänge sind als Anhang A, Anhang B usw. zu kennzeichnen, jeweils auf einer eigenen Seite.

Alle Anhänge sind im Inhaltsverzeichnis aufzuführen und mit aussagekräftigen Titeln zu versehen.

Formatierung bei zweisprachigen Abschlussarbeiten

Bei zweisprachigen Arbeiten sollte eine klare Formatierungskonvention festgelegt werden. Mögliche Varianten sind:

  • Abwechselnde Kapitel in jeder Sprache
  • Jede Sektion nacheinander in beiden Sprachen
  • Hauptsprache für den Fließtext, Abstracts und wichtige Abschnitte in der anderen Sprache

Bitte stimmen Sie Ihre Vorgehensweise mit Ihrem Betreuer und der Fakultätsverwaltung ab.

Digitale und gedruckte Einreichung

Die Peking-Universität verlangt sowohl die digitale als auch die gedruckte Einreichung der Abschlussarbeit. Die digitale Einreichung sollte im PDF-Format erfolgen, wobei die Formatierung erhalten bleibt. Gedruckte Exemplare müssen professionell gebunden sein und den von der Universität genehmigten Bindematerialien und Spezifikationen entsprechen.

Prüfen Sie Ihr PDF sorgfältig, um sicherzustellen, dass alle Formatierungen, Schriftarten und Bilder korrekt dargestellt werden, bevor Sie es einreichen.

Verwendung von GenText für Abschlussarbeiten der Peking-Universität

GenText unterstützt die Verwaltung zweisprachiger Abschlussarbeiten, indem es eine konsistente Formatierung von chinesischem und englischem Text gewährleistet. Das Tool hilft bei der Organisation beider Sprachversionen von Vorwort, Abstracts und wichtigen Abschnitten.

Die Zitationsverwaltung formatiert Referenzen automatisch nach dem gewählten Stil, sei es Autor-Jahr oder numerisch. Die Gliederungs- und Organisationsfunktionen von GenText erleichtern die logische Strukturierung komplexer zweisprachiger Dokumente.

Häufige Formatierungsprobleme

  • Uneinheitliche Schriftarten zwischen chinesischem und englischem Text
  • Falsche Seitenränder, insbesondere fehlende Berücksichtigung des Binderaums
  • Fehlende oder fehlerhafte Übersetzungen bei zweisprachigen Elementen
  • Inkonsistente Zitierweise
  • Falscher Zeilenabstand bei Blockzitaten
  • Tabellen und Abbildungen nicht korrekt nummeriert oder beschriftet
  • Vorwortabschnitte in falscher Reihenfolge

Abschließende Checkliste

Vor der Einreichung Ihrer Arbeit überprüfen Sie bitte:

  • Alle Seitenränder sind exakt 2,5 cm (bzw. 3 cm links bei Bindung)
  • Einheitliche Schriftart: Song 12pt für Chinesisch, Times New Roman 12pt für Englisch
  • Doppelter Zeilenabstand im gesamten Haupttext
  • Alle Seiten sind korrekt nummeriert
  • Abstract liegt in Chinesisch und Englisch vor
  • Schlüsselwörter sind in beiden Sprachen angegeben
  • Alle Tabellen und Abbildungen sind nummeriert und beschriftet
  • Zitate folgen durchgängig dem gewählten Stil
  • Vorwort ist in korrekter Reihenfolge
  • Digitale PDF- und gedruckte Exemplare entsprechen den Vorgaben

Die Einhaltung der umfassenden Formatierungsstandards der Peking-Universität stellt sicher, dass Ihre Abschlussarbeit ordnungsgemäß archiviert und innerhalb der wissenschaftlichen Dokumentation der Institution anerkannt wird.

Weiterführende Literatur

  • Purdue OWL (Online Writing Lab) — Umfassende Ressource für akademisches Schreiben und Formatierungsrichtlinien, die bei der Vorbereitung von Abschlussarbeiten hilfreich sind.
  • APA Style — Autoritative Anleitung zu Zitier- und Formatierungsstandards, die häufig in der akademischen Forschung verwendet werden und besonders für englischsprachige Arbeiten nützlich sind.
  • Microsoft Support — Word — Offizielle Hilfestellung zur Nutzung von Microsoft Word, einem wichtigen Werkzeug für die Formatierung von Abschlussarbeiten.
  • Harvard Writing Center — Bietet detaillierte Ratschläge zu…

Häufig Gestellte Fragen

Akzeptiert die Peking-Universität Abschlussarbeiten auf Englisch?

Ja, die Peking-Universität akzeptiert Abschlussarbeiten sowohl auf Chinesisch als auch auf Englisch. Allerdings müssen ein Abstract und die wichtigsten Informationen in beiden Sprachen bereitgestellt werden.

Welche Standardränder gelten an der Peking-Universität?

Die Standardränder betragen auf allen Seiten 2,5 cm. Der linke Bindungsrand kann auf 3 cm erhöht werden, wenn doppelseitiger Druck verwendet wird.

Welchen Zitierstil bevorzugt die Peking-Universität?

An der Peking-Universität wird in der Regel das Autor-Jahr-System (ähnlich dem Chicago-Stil) oder die numerische Zitierweise verwendet. Prüfen Sie die spezifischen Anforderungen Ihres Fachbereichs.

Weniger Zeit für Formatierung

GenText übernimmt die Formatierung in Word, damit Sie sich auf Ihr Schreiben konzentrieren können.

Kostenlos Testen
Teilen
university-guide thesis peking chinese-universities graduate-studies