Comment citer la législation selon OSCOLA
Réponse Rapide
Selon OSCOLA, la législation se cite avec le titre abrégé de l’acte, l’année entre crochets ou parenthèses selon le cas, puis le numéro de chapitre, de section ou de règlement, sans ponctuation superflue. Pour les textes britanniques, la référence suit l’ordre « titre – année – numéro » ; pour les textes de l’UE, on indique l’intitulé, la source officielle et le numéro du texte.
Principes fondamentaux de la citation de la législation selon OSCOLA
La législation constitue la source principale de l’autorité juridique dans les systèmes statutaires. OSCOLA fournit des règles complètes pour citer les lois du Parlement britannique, les instruments législatifs, la législation européenne et les traités internationaux. Une citation correcte de la législation nécessite de comprendre les différents types d’instruments juridiques et leurs exigences spécifiques de mise en forme.
Le système OSCOLA pour les citations législatives met l’accent sur la clarté et la cohérence tout en tenant compte de la structure propre à chaque type d’instrument législatif. Chaque type de législation possède des conventions de citation particulières reflétant sa place dans la hiérarchie juridique.
Lois du Parlement britannique
Le format de base pour citer les lois britanniques suit cette structure :
Titre court Année (c. Numéro de chapitre)
Exemple :
Equality Act 2010 (c. 15)
Décomposition des éléments :
- Equality Act 2010 = Titre complet ou court (tel qu’il apparaît dans la loi)
- (c. 15) = Numéro de chapitre entre parenthèses avec l’abréviation « c. »
Le numéro de chapitre est l’identifiant unique de la loi dans la session parlementaire.
Titre court vs Titre long
Utilisez le titre court (nom courant) plutôt que le titre officiel long :
Titre court (préféré) :
Equality Act 2010 (c. 15)
Titre long (non préféré) :
An Act to make provision to require public authorities to have due regard to the need to eliminate discrimination, harassment, victimisation and any other conduct that is prohibited…
Références aux articles
Pour citer des articles ou dispositions spécifiques, utilisez « s » pour le singulier et « ss » pour le pluriel :
Article unique :
Equality Act 2010 (c. 15) s 4
Plusieurs articles :
Equality Act 2010 (c. 15) ss 4-6
Paragraphes et alinéas
Les paragraphes et alinéas apparaissent entre parenthèses après le numéro d’article :
Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230(1)
Pour plusieurs alinéas :
Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230(1)(a)-(c)
Pour article et paragraphe ensemble :
Equality Act 2010 (c. 15) s 4(2)(b)
Annexes
La législation comprend souvent des annexes contenant des dispositions détaillées :
Equality Act 2010 (c. 15) Sch 1
Pour des paragraphes spécifiques dans une annexe :
Equality Act 2010 (c. 15) Sch 1, para 2
Législation abrogée ou modifiée
Lorsque la législation a été abrogée ou modifiée de manière significative :
Version actuelle :
Equality Act 2010 (c. 15) s 4 (as amended by the Equality Act 2010 (Amendment) Regulations 2025)
Législation abrogée (à titre historique) :
Race Relations Act 1976 (c. 74) (repealed by Equality Act 2010)
Instruments législatifs
Les instruments législatifs (législation déléguée) sont cités avec leur numéro SI :
The Civil Procedure Rules 1998 (SI 1998/3132)
Ou pour des SI récents :
The Health Protection (Coronavirus) Regulations 2020 (SI 2020/1129)
Éléments :
- Nom complet de l’instrument
- Année d’émission
- Numéro SI entre parenthèses
Références aux articles dans les instruments législatifs
Les références aux articles suivent la même convention que pour les lois :
The Civil Procedure Rules 1998 (SI 1998/3132) r 1.2
Note : Les règles sont souvent citées avec « r » plutôt que « s » dans les instruments législatifs.
Législation européenne
Avant le Brexit, la législation européenne était fréquemment citée. Les citations suivent ce modèle :
Directives :
Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council [2014] OJ L 94/65
Règlements :
Council Regulation (EC) No 1406/2002 [2002] OJ L 208/1
Ordonnances et dispositifs
Législation établissant des ordonnances ou dispositifs spécifiques :
The Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29) Pt 5
Droit européen conservé
Le « droit européen conservé » post-Brexit (droit européen toujours applicable au Royaume-Uni) :
Retained EU law: Directive 2014/24/EU (as retained in UK law)
Ordres en Conseil
Législation émise directement par la Couronne :
The Terrorism (United Nations Measures) Order 2020 (SI 2020/1355)
Références à la législation secondaire
Pour les règlements, règles ou ordres pris en vertu de la législation primaire :
The Employment Tribunals Rules of Procedure 2013 (SI 2013/1237) r 8
Traités et conventions internationales
Traités auxquels le Royaume-Uni est partie :
International Covenant on Civil and Political Rights (1966) UNTS 999
Ou avec information sur la ratification :
Paris Convention for the Protection of Industrial Property (1883) [ratified by UK 1884]
Protocoles aux conventions
Protocoles additionnels aux conventions :
First Protocol to the European Convention on Human Rights [1952]
Premières citations et citations abrégées
Première citation complète :
Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230
Citations abrégées ultérieures :
Employment Rights Act 1996 s 230 or simply s 230 (if context is clear)
Ou :
The 1996 Act s 230
Modifications et amendements
Lorsque la législation a été substantiellement modifiée :
Equality Act 2010 (c. 15) s 4, as amended by [amending legislation]
Utilisation de GenText pour les citations législatives
GenText gère les détails techniques des citations législatives en assurant la correction des numéros de chapitre, références d’articles et format. La plateforme aide à organiser les références statutaires complexes et maintient la cohérence dans tout votre document.
Erreurs courantes dans les citations législatives
Erreur 1 : Omettre le numéro de chapitre ou le formater incorrectement Incorrect : Equality Act 2010 Correct : Equality Act 2010 (c. 15)
Erreur 2 : Utiliser « section » au lieu de l’abréviation « s » partout Incorrect : Equality Act 2010 (c. 15) section 4 Correct : Equality Act 2010 (c. 15) s 4
Erreur 3 : Usage incohérent des abréviations (mélange de « s », « sec. », « section »)
Erreur 4 : Format incorrect du numéro SI ou absence de virgules
Situations particulières de citation
Projets de loi en cours d’examen : Pour la législation non encore promulguée :
Proposed Statute Name (draft 2025)
Lois modèles ou actes uniformes : Législation internationale standard :
UNCITRAL Model Law on [Subject] (1985)
Législation historique : Utilisation de titres archaïques :
Statute of Frauds 1677 (c. 3)
Liste de vérification avant finalisation
Avant de finaliser vos citations législatives :
- Vérifier le titre complet et exact de la loi
- Confirmer le numéro de chapitre correct (c.)
- Contrôler les numéros d’articles et références aux alinéas
- S’assurer que les numéros SI sont bien formatés
- Vérifier que les amendements sont à jour
- Utiliser des abréviations cohérentes (s, ss, Sch, para)
- Inclure les informations entre parenthèses nécessaires
- Confirmer que la législation est toujours en vigueur (si requis)
Organisation alphabétique
Lors de la liste de plusieurs lois (dans la bibliographie) :
- Classer par ordre alphabétique selon le nom de la loi
- Utiliser la forme abrégée avec numéro de chapitre
- Inclure les articles référencés
La législation dans son contexte
Mention dans le texte : « En vertu de l’Equality Act 2010 (c. 15)… »
En note de bas de page : « Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230 »
Dans la bibliographie : Lister toutes les lois citées avec références complètes
Conclusion
Une citation correcte de la législation selon OSCOLA garantit que votre rédaction juridique reflète fidèlement l’autorité statutaire et permet aux lecteurs de localiser et vérifier vos sources. Comprendre les distinctions entre lois, instruments législatifs et autres formes législatives, ainsi que l’utilisation appropriée des références aux articles, démontre une maîtrise de la citation juridique. Avec des outils comme GenText qui gèrent la mise en forme technique, vous maintenez des standards professionnels tout en vous concentrant sur l’analyse juridique.
Pour aller plus loin
- Cornell Law (Legal Information Institute) — Une ressource juridique fiable pour consulter des textes de loi, des définitions et des exemples utiles afin de vérifier les références législatives citées selon OSCOLA.
- American Bar Association — Utile pour mieux comprendre le contexte de la pratique juridique et les usages de citation dans les documents de droit.
- Purdue OWL — Propose des conseils généraux de rédaction et de citation qui aident à structurer des références claires et cohérentes.
- Chicago Manual of Style Online — Intéressant pour comparer les principes de présentation des citations et renforcer la rigueur typographique des références.
Questions Fréquemment Posées
Quel est le format de base pour citer une loi britannique selon OSCOLA ?
Les lois britanniques se citent ainsi : titre abrégé année (c. numéro du chapitre). Par exemple : Equality Act 2010 (c. 15). Les références aux sections ajoutent « s » avant le numéro de section.
Quelle est la différence entre une Act et un Statutory Instrument ?
Une Act est une loi adoptée par le Parlement. Un Statutory Instrument (SI) est une législation déléguée prise en vertu de l’autorité conférée par une Act. Elles se citent différemment selon OSCOLA.
Comment citer des sections ou sous-sections précises ?
Utilisez « s » pour section et « ss » pour plusieurs sections. Par exemple : Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230. Pour les sous-sections, utilisez des parenthèses : s 230(1)(a).
Formater les Citations Automatiquement
Formatez les citations en APA, MLA, Chicago et plus—le tout dans Microsoft Word.
Installer Gratuitement