Как цитировать переиздание в формате Чикаго
Быстрый Ответ
Цитата переиздания в стиле Чикаго включает автора, название, год первоначального издания, год переиздания и сведения об издании; в библиографии обычно сначала указывают оригинальную дату в скобках, затем данные использованного переиздания. Например: «Иванов И. Название книги. 1998. 2-е изд. Москва: Издательство, 2020». Если важен именно текст переиздания, в сноске фиксируют год и страницу использованной версии.
Понимание переизданий в формате цитирования Чикаго
Переиздание — это новое издание ранее опубликованного произведения. Переиздания часто встречаются в академической публикации, особенно для классических текстов, фундаментальных работ и изданий, вышедших из печати. Формат Чикаго требует указывать как информацию об оригинальной публикации, так и данные о переиздании.
Стиль Чикаго различает оригинальную публикацию и текущее переиздание, на которое вы ссылаетесь. Такой двойной указатель дат обеспечивает читателям полную историю публикации и помогает найти именно то издание, которое вы использовали.
Структура цитаты переиздания в стиле Чикаго
В формате Чикаго цитаты переизданий имеют определённую структуру, включающую информацию об оригинальной публикации и данные о переиздании. Базовый формат:
Имя Автора Фамилия. Название произведения (Место издания оригинала: Издатель оригинала, Год оригинала; переиздание, Место издания переиздания: Издатель переиздания, Год переиздания).
Вся информация о публикации указывается в скобках, сначала идут данные оригинала, затем через точку с запятой — данные переиздания. Фраза «переиздание» (reprint ed.) уточняет, что это именно переиздание.
Понимание этой структуры поможет вам создавать точные цитаты, отражающие как первоначальную публикацию, так и конкретное переиздание, к которому вы обращались.
Примеры цитат переизданий в стиле Чикаго
Пример 1: Переиздание книги с тем же издателем
Smith, John. History of Philosophy. (New York: Basic Books, 1950; reprint ed., New York: Basic Books, 2010).
Пример 2: Переиздание книги с другим издателем
Johnson, Michael. Economic Theory. (London: Oxford University Press, 1975; reprint ed., New York: Dover Publications, 2015).
Пример 3: Переиздание сборника эссе
Brown, Sarah and Thomas Davis. “Modern Literary Theory.” В Critical Essays, под ред. Patricia White. (Chicago: University of Chicago Press, 1985; reprint ed., Chicago: University of Chicago Press, 2018).
Формат сносок и библиографии для переизданий
Формат Чикаго использует две системы: заметки-библиография (сноски или концевые сноски) и автор-дата (внутритекстовые ссылки). Для переизданий обе системы включают информацию о публикации, но с разным оформлением.
Формат сноски для переизданий: John Smith, History of Philosophy (New York: Basic Books, 1950; reprint ed., New York: Basic Books, 2010), номер страницы.
Формат библиографии для переизданий: Smith, John. History of Philosophy. New York: Basic Books, 1950; reprint ed., New York: Basic Books, 2010.
Формат библиографии немного проще, без некоторых знаков препинания, которые есть в сносках. Оба формата ясно показывают информацию об оригинальной и переизданной публикации.
Когда переиздание — единственная доступная версия
Иногда доступна только переизданная версия произведения, потому что оригинал вышел из печати или недоступен. В таких случаях всё равно указывайте информацию и об оригинале, и о переиздании. Это показывает, что вы осведомлены о первоначальной публикации, хотя использовали переиздание.
Это особенно важно для классических или исторических текстов, которые переиздавались многократно. Указание даты оригинальной публикации даёт важный контекст для понимания исторической значимости работы.
Включение информации об оригинальной публикации также помогает читателям, которые хотят обратиться к первоисточнику или понять, как работа переиздавалась со временем.
Переиздания статей из журналов в сборниках
Если статья, изначально опубликованная в журнале, переиздаётся в сборнике, указывайте и оригинальную публикацию в журнале, и данные о переиздании в книге. Это отражает двойную историю публикации статьи.
Формат: Автор. “Название статьи.” Название журнала Том Номер выпуска (Дата): страницы; переиздание в Название книги, под ред. Имя редактора (Город: Издатель, Год), страницы.
Такой формат чётко разделяет оригинальную публикацию в журнале и переиздание в книге, помогая читателям понять, где искать каждую версию.
Электронные переиздания и онлайн-версии
Формат Чикаго допускает цитирование переизданий, доступных как в печатном виде, так и онлайн. При цитировании электронного переиздания указывайте информацию об оригинальной публикации, а затем данные об электронном издании, включая URL, если это уместно.
Электронные переиздания часто делают доступными ранее вышедшие из печати работы для современных исследователей. Указание и оригинальной, и электронной информации подчёркивает важность сохранения и документирует источник.
Цитирование переизданий в заметках с помощью GenText
GenText автоматически форматирует цитаты в стиле Чикаго для переизданий, корректно включая информацию об оригинальной и переизданной публикациях. Платформа справляется со сложной пунктуацией и структурой, необходимой для цитат переизданий.
С помощью GenText вы можете отдельно ввести данные об оригинальной публикации и переиздании, а программа объединит их в правильно оформленную цитату по стандартам Чикаго. Это исключает ошибки форматирования и обеспечивает единообразие в заметках и библиографии.
GenText также сохраняет правильные данные о пагинации для обеих версий, если эта информация у вас есть.
Отличие переизданий от новых изданий
Не путайте переиздания с новыми изданиями. Переиздание — это точное воспроизведение оригинального произведения без изменений. Новое издание обычно включает исправления, обновления или новый материал, добавленный автором.
Для новых изданий не используйте обозначение «reprint ed.». Вместо этого указывайте номер издания (2-е изд., 3-е изд. и т.д.). Это различие важно, так как влияет на понимание истории публикации работы учёными.
Всегда проверяйте, цитируете ли вы переиздание или новое издание, сверяясь с информацией о публикации в предисловии или титульных страницах книги.
Переиздания классических произведений
Классические произведения, особенно многовековой давности, часто переиздаются в современных изданиях. При цитировании классического произведения из современного переиздания указывайте данные переиздания для удобства доступа, а затем добавляйте информацию об оригинальной публикации.
Пример: Aristotle. Nicomachean Ethics. Перевод W.D. Ross. (Oxford: Oxford University Press, 1925; reprint ed., Oxford: Oxford University Press, 2009).
Такой подход признаёт как историческую значимость оригинала, так и современное издание, с которым вы работали.
Обеспечение единообразия переизданий в вашей библиографии
Если в вашей библиографии много переизданий, сохраняйте единый стиль оформления. Все переиздания должны следовать одной структуре, с одинаковым представлением информации об оригинале и переиздании.
Сортируйте цитаты переизданий в алфавитном порядке по фамилии автора, как и любые другие источники. Переиздания не требуют отдельной организации или специального размещения.
Единообразие в оформлении цитат переизданий демонстрирует тщательность работы и облегчает навигацию по вашей библиографии для читателей.
Заключение
Цитаты в стиле Чикаго для переизданий требуют внимательного указания информации как об оригинальной, так и о переизданной публикации. Следуя правильному формату и указывая обе даты публикации, вы создаёте ссылки, отражающие полную историю издания работы и помогающие читателям найти конкретное использованное вами издание. Используйте инструменты форматирования, такие как GenText, чтобы гарантировать точное и последовательное оформление цитат переизданий во всём вашем исследовании.
Дополнительные материалы
- Chicago Manual of Style Online — Авторитетный источник правил цитирования в стиле Чикаго, включая подробные рекомендации по цитированию переизданий.
- Purdue OWL (Online Writing Lab) — Практические советы по написанию и цитированию, включая примеры для различных стилей и типов источников.
Часто Задаваемые Вопросы
Какую информацию нужно указывать при цитировании переиздания в формате Чикаго?
Сначала укажите сведения о первоначальной публикации, затем — данные о переиздании. Формат: Автор. Название (Место первой публикации: Издатель, дата; переиздание, Место переиздания: Издатель, дата).
Нужно ли указывать дату первоначальной публикации или дату переиздания?
В формате Чикаго нужно указывать обе даты. Дата первоначальной публикации показывает, когда работа была впервые издана, а дата переиздания фиксирует, когда вышло именно это издание. Обе даты важны для оформления.
Как оформлять переиздания, если они выпущены другим издателем?
Сначала укажите в скобках оригинального издателя и дату, затем добавьте сведения о переиздании. После точки с запятой указываются издатель и дата переиздания. Так история публикации работы будет отражена максимально ясно.
Форматировать Цитаты Автоматически
Форматируйте цитаты в стиле APA, MLA, Chicago и другие—все внутри Microsoft Word.
Установить Бесплатно