如何在OSCOLA中引用立法
快速回答
OSCOLA中引用立法时,法律名称后接年份、法源缩写和条款号,例如《Human Rights Act 1998 s 3》。法规、规章和法定文书通常按“名称 年份,文号/编号,条款”格式引用;英国立法一般采用不带脚注括号的简洁格式。
OSCOLA立法引用基础
立法是成文法体系中法律权威的主要来源。OSCOLA提供了全面的规则,用于引用英国议会法案、法定文书、欧盟立法及国际条约。正确引用立法需要理解不同类型的法律文书及其特定的格式要求。
OSCOLA的立法引用体系强调清晰和一致,同时适应不同立法文书的独特结构。每种立法类型都有其特定的引用惯例,反映其在法律层级中的地位。
英国议会法案
引用英国法案的基本格式如下:
简短标题 年份 (c. 章节号)
示例:
Equality Act 2010 (c. 15)
组成部分说明:
- Equality Act 2010 = 完整或简短标题(法律文本中出现的名称)
- (c. 15) = 括号内的章节号,“c.”为章节缩写
章节号是该法案在该届议会中的唯一标识符。
简短标题与正式标题
应使用简短标题(通用名称),而非冗长的正式标题:
简短标题(推荐):
Equality Act 2010 (c. 15)
正式标题(不推荐):
An Act to make provision to require public authorities to have due regard to the need to eliminate discrimination, harassment, victimisation and any other conduct that is prohibited…
条款引用
引用具体条款时,单数用“s”,复数用“ss”:
单条款:
Equality Act 2010 (c. 15) s 4
多条款:
Equality Act 2010 (c. 15) ss 4-6
小节与段落
小节和段落置于条款号后括号内:
Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230(1)
多小节:
Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230(1)(a)-(c)
小节与段落同时引用:
Equality Act 2010 (c. 15) s 4(2)(b)
附表
立法常包含详细规定的附表:
Equality Act 2010 (c. 15) Sch 1
引用附表中特定段落:
Equality Act 2010 (c. 15) Sch 1, para 2
废止或修订的立法
当立法被废止或重大修订时:
现行版本:
Equality Act 2010 (c. 15) s 4 (as amended by the Equality Act 2010 (Amendment) Regulations 2025)
废止立法(历史引用):
Race Relations Act 1976 (c. 74) (repealed by Equality Act 2010)
法定文书
法定文书(授权立法)引用时需注明SI编号:
The Civil Procedure Rules 1998 (SI 1998/3132)
近期法定文书示例:
The Health Protection (Coronavirus) Regulations 2020 (SI 2020/1129)
组成部分:
- 文书全名
- 颁布年份
- 括号内的SI编号
法定文书中的条款引用
条款引用遵循与法案相同的惯例:
The Civil Procedure Rules 1998 (SI 1998/3132) r 1.2
注意:法定文书中的规则通常用“r”代替“s”引用。
欧盟立法
脱欧前,欧盟立法常被引用。引用格式如下:
指令:
Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council [2014] OJ L 94/65
规例:
Council Regulation (EC) No 1406/2002 [2002] OJ L 208/1
命令与方案
设立特定命令或方案的立法:
The Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29) Pt 5
保留欧盟法
脱欧后继续适用的“保留欧盟法”:
Retained EU law: Directive 2014/24/EU (as retained in UK law)
王室令
由王室直接制定的立法:
The Terrorism (United Nations Measures) Order 2020 (SI 2020/1355)
次级立法引用
根据主法制定的规章、规则或命令:
The Employment Tribunals Rules of Procedure 2013 (SI 2013/1237) r 8
国际条约与公约
英国为缔约方的条约:
International Covenant on Civil and Political Rights (1966) UNTS 999
或含批准信息:
Paris Convention for the Protection of Industrial Property (1883) [ratified by UK 1884]
公约议定书
公约的附加议定书:
First Protocol to the European Convention on Human Rights [1952]
首次与简化引用
首次完整引用:
Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230
后续简化引用:
Employment Rights Act 1996 s 230 或仅 s 230(若上下文明确)
或:
The 1996 Act s 230
修订与修改
当立法被实质性修订时:
Equality Act 2010 (c. 15) s 4, as amended by [amending legislation]
使用GenText进行立法引用
GenText通过确保正确的章节号、条款引用和格式,管理立法引用的技术细节。该平台帮助组织复杂的成文法引用,保持全文一致性。
常见立法引用错误
错误1:遗漏章节号或格式错误 错误示例:Equality Act 2010 正确示例:Equality Act 2010 (c. 15)
错误2:全文使用“section”而非缩写“s” 错误示例:Equality Act 2010 (c. 15) section 4 正确示例:Equality Act 2010 (c. 15) s 4
错误3:缩写不一致(混用“s”、“sec.”、“section”)
错误4:SI编号格式错误或缺少逗号
特殊引用情况
审议中的法案:尚未颁布的立法:
Proposed Statute Name (draft 2025)
示范法或统一法:国际标准立法:
UNCITRAL Model Law on [Subject] (1985)
历史立法:使用古老标题:
Statute of Frauds 1677 (c. 3)
核对清单
在最终确定立法引用前:
- 核实法案全称及准确性
- 确认正确章节号(c.)
- 检查条款及小节引用
- 确保SI编号格式正确
- 核实修订是否最新
- 使用一致的缩写(s、ss、Sch、para)
- 包含必要的括号信息
- 确认立法是否仍然有效(如需)
按字母顺序排列
列出多部法案(书目中):
- 按法案名称字母顺序排列
- 使用带章节号的简短形式
- 包含引用的条款
立法引用的语境
正文中提及:“根据Equality Act 2010 (c. 15)…”
脚注中:“Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230”
书目中:列出所有引用法案的完整信息
结论
正确的OSCOLA立法引用确保法律写作准确反映成文法权威,便于读者查找和核实来源。理解法案、法定文书及其他立法形式的区别,正确使用条款引用,体现法律引用的专业水平。借助GenText等工具管理技术格式,您可专注于法律分析,同时保持专业标准。
延伸阅读
- Cornell Law (法律信息研究所) — 提供权威法律信息和资源,有助于理解立法及法律引用背景。
- Purdue OWL (在线写作实验室) — 提供全面的法律引用格式指导,包括OSCOLA及其他引用风格。
- 美国律师协会 — 包含法律写作及引用实践资源,有助于准确引用立法。
常见问题
在 OSCOLA 中引用英国立法的基本格式是什么?
英国法案的引用格式为:简称 年份(c. 章号)。例如:Equality Act 2010 (c. 15)。条文引用在条款号前加上“s”。
法案(Act)和法定文书(Statutory Instrument)有什么区别?
Act 是由议会通过的立法。Statutory Instrument(SI)是根据 Act 授权制定的授权立法。在 OSCOLA 中,它们的引用方式不同。
如何引用具体的条款或子条款?
条款使用“s”,多个条款使用“ss”。例如:Employment Rights Act 1996 (c. 18) s 230。引用子条款时使用括号:s 230(1)(a)。