チュラロンコン大学論文フォーマットガイド

By James O'Brien 2025年11月4日 更新日時 2026年3月19日 university-guide
共有

クイックアンサー

チュラロンコン大学の論文フォーマットは、余白・フォント・行間・章番号・引用形式を大学院研究論文基準に合わせて統一した体裁を指す。本文はタイ語と英語の両方に対応し、提出前に章立て、参考文献、図表番号まで大学指定の書式で整える必要がある。

チュラロンコン大学論文フォーマット基準

チュラロンコン大学は、すべての学部における修士論文および博士論文のための包括的なフォーマットガイドラインを維持しています。これらの基準は、専門的な見栄えと一貫性を確保しつつ、タイ語および英語の研究に対応しています。

基本フォーマット基準

フォントとタイポグラフィ

チュラロンコン大学では、学術的な作業に適した専門的で読みやすいフォントを要求しています。英語テキストには12ptのTimes New Romanが標準です。タイ語テキストには12ptのCordia NewまたはAngsana Newを使用してください。論文全体でフォントの選択を一貫させてください。

見出しは視覚的区別のために太字や大きめのフォントサイズで構いませんが、本文と同じフォントファミリーを維持してください。

マージンの仕様

標準マージンはすべての辺で1.5インチです。学部によっては上部と左側を2インチ、下部と右側を1.5インチに指定する場合があります。正確な仕様は所属学部のガイドラインを確認してください。

行間

本文の主要部分はダブルスペースが必要です。これはすべての章のテキストおよびほとんどの補足内容に適用されます。脚注、文末注、付録はシングルスペースでも構いませんが、ダブルスペースが推奨されます。

表紙と前付け資料

表紙には以下を含める必要があります:

  • 大学名および学部名
  • 論文タイトル(タイ語と英語、中央揃え、太字)
  • 氏名
  • 取得予定の学位(M.Sc.、Ph.D.など)
  • 所属学科名
  • 指導教員名
  • 提出日

前付け資料は以下の順序で配置してください:

  • 表紙
  • オリジナリティ宣言
  • 謝辞(任意)
  • タイ語の要旨(論文が英語の場合)
  • 英語の要旨(論文がタイ語の場合)
  • 両言語のキーワード
  • 目次
  • 図表リスト(該当する場合)
  • 表リスト(該当する場合)

言語に関する注意事項

チュラロンコン大学では、プログラムおよび学部によってタイ語または英語の論文を受け入れています。多くの国際博士課程は英語を受け入れていますが、一部の修士課程はタイ語を推奨します。

論文が英語の場合はタイ語の要旨とキーワードを、タイ語の場合は英語の要旨とキーワードを必ず提供してください。

章の構成

章番号は明確かつ説明的に付けてください。章見出しは本文と区別できるようにフォーマットしてください。小見出しは階層構造を明確にし、各レベルで一貫したフォーマットを維持してください。

引用方法

チュラロンコン大学では通常以下のスタイルを受け入れています:

  • APAスタイル(著者-日付方式)
  • ハーバードスタイル(著者-日付方式)

必要な引用スタイルは所属学部または指導教員に確認してください。選択したスタイルは論文全体で一貫して適用してください。

GenTextの引用管理ツールはAPAおよびハーバードスタイルの両方に対応し、参考文献を自動でフォーマットします。

引用文とブロック引用

短い引用文は段落内に引用符付きで組み込み、出典を明記してください。長い引用文は左マージンから字下げし、シングルスペースでブロック引用としてフォーマットし、引用符は使用しません。

すべての引用文の直後に出典を記載してください。

表および図

すべての表および図は連続番号を付け、説明的なタイトルまたはキャプションを含めてください。表には上部にタイトルを、図には下部にキャプションを配置してください。

表や図は本文中で登場前に必ず参照してください。

ページ番号

すべてのページはアラビア数字で連続番号を付けてください。ページ番号は各ページの右上または下中央に配置します。

要旨とキーワード

要旨は約250~300語で論文全体を要約してください。タイ語と英語の両方で要旨を提供してください。

研究テーマを表すキーワードを両言語で5~8語含めてください。

付録

付録には、論文の主張を補強するが本文に含めると流れを妨げる資料を収めてください。付録にはタイ語と英語の両方で適切なラベルを付けてください(該当する場合)。

バイリンガルコンテンツのフォーマット

論文にタイ語と英語の両方の重要な内容が含まれる場合は、明確なフォーマット規則を設定してください。言語の切り替えは明確に示してください。

デジタルおよび印刷提出

チュラロンコン大学では、論文リポジトリシステムを通じたデジタル提出を義務付けています。論文はすべてのフォーマットを保持したPDF形式で提出してください。

アーカイブ用に印刷コピーが必要な場合があります。最新の提出要件は大学院事務局に確認してください。

チュラロンコン大学論文におけるGenTextの利用

GenTextは論文作成を効率化し、文書全体の一貫したフォーマットを自動適用します。適切なマージン、行間、見出し階層を自動で設定します。

引用管理機能はAPAおよびハーバードスタイルに対応し、選択したスタイルに従って参考文献を自動でフォーマットします。

よくあるフォーマットの問題

  • タイ語と英語のフォント使用の不一致
  • マージンの誤りや行間の不揃い
  • ブロック引用の不適切なスペース
  • 引用フォーマットの不統一
  • 表や図の欠落または不適切なフォーマット
  • タイ語または英語の要旨の欠落
  • 前付け資料の順序の誤り

最終チェックリスト

論文提出前に以下を確認してください:

  • すべてのマージンが学部の仕様に合っている
  • 各言語でフォントが一貫して適切である
  • 本文の行間がすべてダブルスペースである
  • すべてのページにページ番号が正しく表示されている
  • 要旨が両言語で提供されている
  • キーワードが両言語で含まれている
  • 引用が選択したスタイルに一貫して従っている
  • すべての表と図に番号とキャプションが付いている
  • 前付け資料が正しい順序である
  • PDFが複数のデバイスで正しく表示される

チュラロンコン大学のフォーマット基準を遵守することで、論文が大学の要件を満たすことが保証されます。

参考文献

参考資料

  • Microsoft Support Word — Wordでのページ設定、段落、ヘッダー/フッター、目次など、論文フォーマットの実務的な調整に役立ちます。
  • Microsoft Learn Office — Office全体の機能や自動化の情報があり、長い論文文書の体裁管理や作業効率化に有用です。
  • Purdue OWL — 研究論文の基本構成、学術的な書き方、引用の考え方を整理するのに役立つ定番のガイドです。
  • APA Style — 参考文献表記や本文中引用の標準を確認でき、大学院論文の引用形式を整える際に有用です。
  • ORCID — 研究者IDの管理や著者情報の一貫性を保つために役立ち、論文提出前の研究者情報整理に適しています。

よくある質問

チュラロンコン大学では英語で論文を書けますか?

はい、多くの学位プログラムではタイ語・英語のどちらの論文も受け付けています。ただし、タイ語での提出を推奨するプログラムもあります。所属学部に確認してください。

標準の余白はどのくらいですか?

標準の余白は、上下左右すべて1.5インチ、または左・上を2インチ、右・下を1.5インチにする形式です。所属学部のガイドラインを確認してください。

チュラロンコン大学ではどの引用スタイルを使いますか?

チュラロンコン大学では、通常APAまたはHarvardの引用スタイルが認められています。具体的な要件は所属学科に確認してください。

フォーマット作業に費やす時間を短縮

GenTextがWord内でフォーマット作業を処理するため、執筆に集中できます。

無料で試す
共有
university-guide thesis chulalongkorn thai-universities southeast-asian-research