MLA本文内引用ガイド

By Noah Zhang 2026年1月15日 更新日時 2026年3月19日 citation-guide
共有

クイックアンサー

MLA本文内引用は、本文中に著者の姓とページ番号を括弧で示す形式で、基本は「(著者名 ページ)」です。著者名をシグナルフレーズに入れた場合はページ番号のみを括弧に記し、直接引用・パラフレーズ・複数著者・ページ番号なし資料でもMLA第9版の規則に従って統一して示します。

直接の回答

MLAの本文内引用は、論文から参考文献リスト(Works Cited)へ読者を導くために、著者の姓とページ番号を括弧内に記載します:(Smith 45)。ページ番号がない資料の場合は著者名のみを使用します:(Smith)。資料を紹介するシグナルフレーズは、括弧内引用の代わりや補足として使えます。本文内引用は必ずWorks Citedの記載と対応していなければなりません。

MLA本文内引用の理解

本文内引用は二つの重要な役割を果たします。ひとつは論文内で情報源を明示すること、もうひとつはWorks Citedページで完全な引用情報へ読者を案内することです。直接引用、パラフレーズ、要約のすべてに本文内引用が必要です。

基本の本文内引用形式

標準的なMLAの本文内引用は、借用した情報の直後に括弧で示します。

著者・ページ形式(最も一般的)

(Smith 45)

この形式には以下が含まれます:

  • 著者の姓
  • スペース
  • 情報があるページ番号
  • 括弧の外に句点

著者のみの形式(ページ番号なし)

ページ番号がない資料(オンライン資料など)には:

(Smith)

タイトルベースの形式(著者なし)

著者がいない場合:

(“Climate Change Study”)

シグナルフレーズを使った本文内引用

シグナルフレーズは文章中で自然に資料を紹介し、括弧内の情報を省略または補完します。

シグナルフレーズの形式

シグナルフレーズに著者名を含めることで、括弧内にはページ番号だけを記載できます:

Smith argues that climate change requires immediate action (45).

著者名はシグナルフレーズにあるため、括弧内にはページ番号のみが入ります。

シグナルフレーズのバリエーション

著者名のみの場合

Smith states that “climate change requires immediate action” (45).

著者と作品の文脈を含む場合

In her recent book, Smith argues that “climate change requires immediate action” (45).

著者の肩書きを含む場合

Climate scientist Maria Smith reports that “atmospheric CO2 levels have risen dramatically” (45).

さまざまな本文内引用の例

著者・ページ形式の直接引用

According to research, “climate change significantly impacts global weather patterns” (Anderson 234).

ページ番号は読者に引用箇所を正確に示します。

シグナルフレーズを使ったパラフレーズ

Smith explains that rising global temperatures cause increased hurricane activity (78).

パラフレーズにも引用は必要です。シグナルフレーズで自然に引用を組み込みます。

同一資料から複数文の引用

Smith argues that climate change poses unprecedented challenges to agriculture (45). She contends that sustainable farming practices offer potential solutions (48).

異なるページの複数文を引用する場合は、それぞれにページ番号を記載します。

引用内の引用

他の資料で引用された発言を引用する場合:

Smith notes that climate scientist Johnson argued, “we have a decade to act” (45).

可能な限り元の資料を探し、そちらを引用することが望ましいです。

特定の資料タイプの本文内引用

学術雑誌記事

(Chen and Williams 156)

ページ番号があれば含めます。オンライン記事はページ番号がないことが多いため、著者名のみでも可。

書籍

(Garcia 89)

書籍の引用では、特定の情報箇所を示すためにページ番号を必ず含めます。

ウェブサイト・オンライン資料

(Anderson)

ほとんどのウェブサイトにはページ番号がありません。著者名のみ、著者がいなければタイトルを使用します。

新聞記事

(Martinez A8)

新聞ではページ番号に加え、セクションの文字も含めます(例:A8、B5など)。

政府文書

(Environmental Protection Agency)

初回言及後は略称を使えます:

(EPA)

動画・マルチメディア

(Vox 3:45)

ページ番号の代わりにタイムスタンプを含めます。

ソーシャルメディア

(Anderson)

ページ番号はなく、著者名またはアカウント名のみを使います。

特殊な本文内引用のケース

2人の著者

(Smith and Johnson 45)

両方の著者の姓を「and」でつなぎます。

3人以上の著者

(Smith et al. 45)

最初の著者名の後に「et al.」を付けます。著者数にかかわらず3人以上の場合に使います。

同一著者の異なる年の作品

複数の著作を引用する場合:

(Smith 2020, 45) または (Smith 2023, 67)

どの作品か区別するために発行年を含めます。

複数作品の同時引用

(Smith 45; Johnson 78)

複数の引用はセミコロンで区切ります。

全作品の引用(ページ番号なし)

(Smith)

特定の情報ではなく作品全体を参照する場合は著者名のみを使います。

企業・機関名の著者

(American Psychological Association)

初回言及後は略称を使えます:

(APA)

著者なし(タイトルベース)

(“Climate Change Study”)

短縮したタイトルを引用符付きで使用します。

引用文と本文内引用の統合

短い引用(4行未満)

Smith argues that “climate change requires immediate policy intervention to prevent catastrophic outcomes” (45).

短い引用は段落内で引用符を使って示します。

長い引用(4行以上)

Smith argues: Climate change represents the defining challenge of our generation. It requires immediate policy intervention to prevent catastrophic environmental outcomes. Without significant action, future generations will inherit an increasingly unstable climate system. (45)

長い引用はインデントされたブロック引用として示し、引用符は使いません。括弧内引用は最後の句読点の後に置きます。

引用文の途中での引用挿入

引用文の途中に情報源を挿入する場合:

“Climate change,” Smith asserts, “requires immediate action” (45).

全文を引用符で囲み、情報源は自然に組み込みます。

効果的な引用の導入

引用を文脈付きのシグナルフレーズで導入します:

弱い例:「Climate change is serious.」(Smith 45)

より良い例:Smith warns that “climate change is serious” (45).

さらに良い例:気候科学者のMaria Smithは、“climate change is serious”と警告している (45).

よくある本文内引用の間違い

ページ番号の欠落:印刷資料では必ずページ番号を含め、読者が情報を特定できるようにします。

誤った形式:(Author Page#)の形式を使い、(Author, Page#)や[Author Page#]は避けます。

句読点の誤り:句点は括弧の外に置きます。(Smith 45)。

引用の不一致:本文内引用とWorks Citedの著者名や年が一致しているか確認します。

Works Citedなしの引用:本文内引用には必ず対応するWorks Citedの記載が必要です。本文内だけの引用は避けます。

パラフレーズの引用忘れ:パラフレーズや要約にも引用が必要です。

引用内の著者名に不要な引用符を付ける:(Smith)は正しいが、(“Smith”)は誤りです。

括弧内引用の配置と句読点

配置ルール

  • 借用した情報の直後に本文内引用を置く
  • 引用文の場合は閉じ引用符の後、句点の前に置く
  • パラフレーズの場合は文末に置く
  • 同一資料の複数文の場合は最後の文の末尾に置く

句読点の扱い

句点は引用の後に置く:(Smith 45)。

疑問符が元の文にある場合:元の文の疑問符の後に引用を置く:Original “question?” (Smith 45).

感嘆符の場合:“Urgent action needed!” (Smith 45).

長い引用の場合:引用は最後の句読点の後に置く。

さまざまな執筆状況での本文内引用

学術エッセイ

エッセイではシグナルフレーズを使い、引用を自然に組み込みます:

As Smith explains, “climate ch

参考資料

  • MLA Style Center — MLA第9版の本文内引用ルール、直接引用、パラフレーズ、特例の扱いを公式に確認できる最重要リソースです。
  • Purdue OWL — MLA形式の本文内引用を含む学術的な書き方を、例つきでわかりやすく学べます。
  • UNC Writing Center — 著者・ページ形式やシグナルフレーズなど、本文内引用の実践的な使い方を整理して理解するのに役立ちます。
  • Harvard Writing Center — 引用と要約の違い、パラフレーズの作法など、引用を自然に文章へ組み込む参考になります。

よくある質問

MLAの本文内引用では、かっこ内に何を書きますか?

MLAの本文内引用には、通常、著者の姓と、情報が記載されているページ番号を入れます(Smith 45)。ページ番号がない資料(オンライン資料に多い)の場合は、著者名のみを使います(Smith)。かっこ内の引用は、Works Citedの項目の最初の語と一致している必要があります。

かっこ内引用に引用符は入れますか?

いいえ。本文内のかっこ内引用には、著者名(著者がいない場合はタイトル)とページ番号だけを入れ、引用符は付けません。引用符は、実際に引用した本文の前後につけるものであり、引用表記の中には入れません。

シグナルフレーズを使うべきですか、それともかっこ内引用だけでよいですか?

どちらでも構いませんが、シグナルフレーズのほうが、出典を示して文脈を補足できるため、よく使われます。例: Smithによると、「引用文」(45)。かっこ内引用だけでも可: 「引用文」(Smith 45)。文章の流れに合うほうを使ってください。

引用を自動フォーマット

Microsoft Word内で、APA、MLA、Chicago形式など、様々な引用形式をフォーマットできます。

無料インストール
共有
citation-guide mla in-text-citation