카이로 대학교 학위논문 서식 요구사항
빠른 답변
카이로 대학교 학위논문 서식은 아랍어 또는 영어로 작성하며, 보통 A4 용지에 2.5cm 내외 여백, 1.5배 또는 이중 줄 간격, 통일된 글꼴과 제목 체계를 적용한다. 인용은 학과가 정한 형식으로 본문과 참고문헌을 일관되게 맞추고, 최종본은 지도교수 승인 후 학과와 대학원에 제출한다.
소개
이집트 최고의 연구기관인 카이로 대학교는 모든 대학원 과정에서 엄격한 학위논문 서식 기준을 유지하고 있습니다. 아랍어와 영어 내용을 모두 포함하는 요구사항으로 인해 카이로 대학교 논문은 독특한 서식 고려사항을 갖고 있습니다. 이 종합 가이드는 석사 논문과 박사 학위 논문에 대한 모든 요구사항을 안내합니다.
페이지 설정 및 여백 사양
용지 및 페이지 구성
카이로 대학교는 A4 용지(210mm × 297mm)를 사용하며, 여백은 다음과 같습니다:
- 상단 여백: 25mm
- 하단 여백: 25mm
- 좌측 여백: 25mm
- 우측 여백: 25mm
균일한 여백은 디지털 및 인쇄 형식 모두에 적합한 균형 잡힌 페이지 외관을 제공합니다.
줄 간격
본문, 인용문, 각주, 참고문헌을 포함하여 논문 전체에 1.5줄 간격을 사용하세요. 이 간격은 아랍어와 영어 텍스트 모두의 가독성을 향상시킵니다.
글꼴 및 타이포그래피 기준
아랍어 내용 글꼴 선택
- 본문: Traditional Arabic 또는 Simplified Arabic (اللغة العربية) 12포인트
- 제목: Arial Bold 또는 Simplified Arabic Bold 14-16포인트
- 각주: 본문과 동일한 글꼴 10포인트
영어 내용 글꼴 선택
- 본문: Times New Roman 또는 Garamond 12포인트
- 제목: Times New Roman 14-16포인트
- 각주: Times New Roman 10포인트
각 언어 섹션 내에서는 일관성을 유지하세요. 같은 문단 내에서 글꼴 패밀리를 혼용하지 마십시오.
예비 자료
표지 및 제목 페이지
표지에는 다음이 포함되어야 합니다:
- جامعة القاهرة (카이로 대학교)
- 학부명 (아랍어 및 영어)
- 학과명 (양 언어)
- 논문 제목 (양 언어)
- 구분: رسالة ماجستير (석사 논문) 또는 رسالة دكتوراه (박사 논문)
- 학생 이름 (아랍어 및 영어)
- 지도교수 이름 및 직함 (양 언어)
- 제출일
표지는 깔끔하고 중앙 정렬하며, 페이지 번호는 표시하지 마십시오.
초록 및 키워드
아랍어(الملخص)와 영어(Abstract)로 각각 300-500단어 분량의 초록을 제공합니다. 아랍어 초록이 먼저 나오고 영어 초록이 뒤따릅니다.
각 언어별로 4-6개의 키워드(الكلمات الرئيسية/Keywords)를 알파벳 순으로 배열하세요.
목차
모든 장, 절, 하위 절과 해당 페이지 번호를 포함한 포괄적인 목차(جدول المحتويات)를 생성하세요. 필요 시 아랍어와 영어 버전을 별도로 만드십시오.
논문 구조 및 구성
필수 섹션
완성된 카이로 대학교 논문은 다음을 포함합니다:
- 표지
- 진본성 인증서 (شهادة الأصالة)
- 감사의 글 (شكر وتقدير, 선택 사항)
- 목차
- 도표 목록 (해당 시)
- 표 목록 (해당 시)
- 서론 (المقدمة)
- 1장부터 N장까지: 연구 내용
- 결론 (الخلاصة)
- 참고문헌 (المراجع)
- 부록 (해당 시)
장 구성
각 장에는 다음이 있어야 합니다:
- 명확한 장 번호
- 아랍어 및 영어 제목
- 계층적 절 구성
다음 제목 계층을 사용하세요:
- 장 제목: 14포인트, 굵게
- 절 제목: 13포인트, 굵게
- 하위 절 제목: 12포인트, 굵게
- 단락 제목: 12포인트, 이탤릭체
인용 및 참고문헌
인용 방식
카이로 대학교는 두 가지 주요 인용 방식을 허용합니다:
하버드 스타일: 저자, A. (연도). 제목. 출판사.
القاضي، محمد. (٢٠١٨). طرق البحث في العلوم الاجتماعية. دار النشر الجامعية.
(Al-Qadi, M. (2018). Research Methods in Social Sciences. University Publishing House.)
저자-연도 스타일 (시카고): (저자 연도: 페이지)
(القاضي ٢٠١٨: ٤٥)
이중 언어 참고문헌
모든 참고문헌을 하나의 목록에 아랍어 참고문헌을 먼저, 그 다음 영어 참고문헌을 나열하세요. 각 섹션 내에서는 저자 성 기준으로 알파벳 순 정렬합니다.
표 및 그림
서식 요구사항
표에는 위쪽에 아랍어 및 영어 캡션(الجدول ١:…)을, 그림에는 아래쪽에 아랍어 및 영어 캡션(الشكل ١:…)을 표시하세요.
그림과 표는 별도로 번호를 매기며: الشكل 1, الشكل 2 그리고 الجدول 1, الجدول 2 형태로 표기합니다.
품질 기준
모든 그림은 최소 300dpi 고해상도여야 하며, 필요 시 흑백 인쇄에 적합해야 합니다. 표는 전문적인 서식을 사용하고 명확한 테두리와 정렬된 텍스트를 유지하세요.
도판 목록
논문에 그림 또는 표가 5개 이상 포함된 경우, 그림 목록(قائمة الأشكال)과 표 목록(قائمة الجداول)을 별도로 포함하세요.
페이지 번호 및 머리글
번호 체계
서론 전 자료는 소문자 로마 숫자(i, ii, iii)를 사용하고, 본문은 1부터 시작하는 아라비아 숫자를 사용합니다. 서론이 첫 번째 번호 매겨진 페이지입니다.
페이지 번호는 페이지 하단 중앙 또는 하단 오른쪽에 일관되게 배치하세요.
머리글 및 바닥글
머리글 또는 바닥글에 장 번호와 제목을 일관되게 포함하세요. 서론 전 자료와 본문 내용에 대해 별도의 머리글 스타일을 유지합니다.
제출 요구사항
인쇄 및 제본
다음 조건을 충족하는 전문 제본으로 인쇄본 2부를 제출하세요:
- 등 부분에 성, 아랍어 간략 제목, 연도 명확히 표시
- 보호 커버(일반적으로 투명 플라스틱 또는 판지)
- 전문 제본(콤 제본, 스파이럴 제본 또는 케이스 제본)
디지털 제출
다음 명명 규칙에 따라 검색 가능한 PDF 파일 1부를 제출하세요: FirstName_LastName_YearSubmitted_ThesisTitle_Arabic.pdf
PDF에는 다음이 포함되어야 합니다:
- 올바른 페이지 번호가 포함된 모든 페이지
- 주요 장에 대한 북마크
- 검색 가능한 텍스트 레이어
- 파일 크기 50MB 이하
카이로 대학교 논문 서식을 위한 GenText 사용법
GenText는 이중 언어 카이로 대학교 논문 서식의 복잡성을 관리하는 데 특히 유용한 고급 서식 도구입니다. 이 도구는 이중 언어 요구사항으로 인해 까다로운 문서 작업을 지원합니다.
GenText를 사용하면 다음을 할 수 있습니다:
- 아랍어와 영어 텍스트에 대해 별도의 서식 스타일 유지
- 아랍어 텍스트의 문자 간격 및 줄 바꿈 자동 관리
- 이중 언어 목차 및 그림 목록 생성
- 양 언어에 걸쳐 일관된 제목 계층 적용
- 복잡한 인용 형식 모두 처리
- 적절히 서식화된 이중 언어 초록 및 키워드 작성
- 섹션별 그림 및 표 번호 추적
- 서론 전 자료와 본문 간 페이지 번호 전환 관리
작성 초기부터 GenText를 통합하면 이중 언어 학술 문서의 서식 문제를 제거하고 카이로 대학교 기준을 완벽히 준수할 수 있습니다.
자주 발생하는 서식 오류
- 글꼴 패밀리 불일치: 아랍어는 Traditional Arabic, 영어는 Times New Roman을 일관되게 사용했는지 확인
- 문자 세트 혼용: 아랍어 문자가 올바르게 표시되는지 점검
- 이중 언어 내용 누락: 모든 섹션에 아랍어와 영어 버전이 모두 있는지 확인
- 잘못된 인용 형식: 선택한 스타일과 인용이 정확히 일치하는지 검토
- 표 정렬 불량: 표가 올바르게 표시되고 셀 정렬이 정확한지 확인
제출 전 점검 목록
최종 제출 전에 다음을 확인하세요:
- ✓ 모든 여백이 올바르게 설정되었는가 (모든 면 25mm)
- ✓ 아랍어는 Traditional Arabic 12pt, 영어는 Times New Roman 12pt 사용
- ✓ 이중 언어 초록 포함 (아랍어 먼저, 영어 다음)
- ✓ 양 언어 키워드 제공
- ✓ 페이지 번호가 일관되고 올바른 위치에 있는가
- ✓ 모든 그림과 표에 이중 언어 캡션 포함
- ✓ 참고문헌 목록에 아랍어와 영어 자료 분리
- ✓ 진본성 인증서 서명 및 날짜 기재
- ✓ 인쇄본 2부가 적절히 제본되었는가
- ✓ 검색 가능한 PDF 1부가 준비되고 올바르게 명명되었는가
결론
카이로 대학교 학위논문을 성공적으로 서식화하려면 이중 언어 학술 작성의 독특한 요구사항과 이집트 기관의 구체적인 기준을 모두 고려해야 합니다. 이 가이드라인을 꼼꼼히 적용하고 GenText와 같은 도구를 활용하면, 여러분의 논문은 기대되는 전문성을 갖추게 될 것입니다.
추가 자료
- Microsoft Support Word — 페이지 설정, 머리글/바닥글, 여백, 번호 매기기 등 학위논문 서식을 실제로 적용할 때 도움이 되는 공식 Word 지원 자료입니다.
- Microsoft Learn Office — Word와 Office 기능을 활용해 문서 서식, 자동화, 파일 관리 절차를 더 정확하게 이해하는 데 유용합니다.
- Purdue OWL — 인용, 참고문헌 작성, 학술 문서 구성 원칙을 익혀 논문 형식을 정리하는 데 도움이 됩니다.
- Chicago Manual of Style Online — 각주, 참고문헌, 편집 규칙 등 학위논문에서 자주 필요한 세부 서식 기준을 확인할 수 있습니다.
자주 묻는 질문
카이로 대학교 학위논문에는 아랍어와 영어 내용이 모두 포함되어야 하나요?
네, 대부분의 학위논문은 초록이 필요하며, 경우에 따라 아랍어와 영어로 된 본문도 요구됩니다. 아랍어가 주 언어입니다.
카이로 대학교 학위논문의 글꼴 요건은 무엇인가요?
아랍어 텍스트에는 12포인트 Traditional Arabic 또는 Simplified Arabic을 사용하고, 영어 텍스트에는 Times New Roman을 사용하세요.
카이로 대학교의 여백 규정은 어떻게 되나요?
카이로 대학교는 모든 면에 25mm 여백을 요구하며, 전체 본문은 줄 간격 1.5를 사용해야 합니다.